周星驰接受一个外国电视节目《comedy central》的采访,面对记者鄙视中国人的无聊问题现场发飙,可是最后播放出来的字幕给原意全改变了,难道这是向无厘头致敬的短片?
见过周星驰指着记者发飙吗
中文翻译:
外国傻逼记者问:“中国人能看懂幸运曲奇(美国的中国餐厅常常在客人结账后送上一个像饼干一样的东西,里面有张小字条写着些祝福的话跟幸运数字)里面字条的意思吗?因为那些都是英文。”(语气极其鄙视中国人)
星爷就发火了:“我受够了,你想问什么问题啊,啊?你整晚就净问我些无聊问题,你当我是什么,你是在耍我吗?啊?你非得要惹我生气才可以吗?烂泥扶不上墙啊你这种人,这么贱格的你啊,收皮啦你!”